Tulkkipalvelut

Mikäli kielitaito ei riitä omien asioiden hoitamiseen, viranomaisilta voi pyytää tulkkausapua. Viranomainen (viranomainen eli mm. koulut, päiväkodit, sosiaalityön palvelut, terveyspalvelut) arvioi tulkin tarpeen ja tilaa tarvittaessa virallisen asioimistulkin. On tärkeää, että asiakas on myös sovittuna aikana paikalla. Tulkin tehtävänä on pelkästään tulkata eli välittää puhe kieleltä toiselle. Tulkilla on aina vaitiolovelvollisuus.
Viranomainen päättää tulkkipalvelun tarpeesta.

Salon kaupungin sosiaalityön palveluissa, maahanmuuttajayksikössä työskentelee venäjänkielen tulkki Nelli Zelenskaja.
Yhteystiedot:
Puh. 044 778 3060, sähköposti .

Turun seudun tulkkikeskuksen tulkkaus- ja käännöspalvelut

Turun seudun tulkkikeskuksen palvelut on ensisijaisesti tarkoitettu pakolaisten ja turvapaikanhakijoiden kanssa työskenteleville sosiaali-, terveys- ja kotouttamisviranomaisille. Palveluja pyritään järjestämään kaikille maahanmuuttajien kanssa toimiville viranomaisille. Käännöksiä voivat tilata myös yksityishenkilöt.
Tarvittaessa järjestetään koulutusta tulkin kanssa työskentelystä sekä eri kulttuurien kohtaamisesta.

Yhteystiedot:
Turun seudun tulkkikeskus
Rauhankatu 14 b C, 20100 TURKU
Puh. (02) 266 2211
Avoinna ma - pe klo 8.15 - 16.00
Tulkkivälitys puh. (02) 262 6321 tai
Käännöstilaukset puh. (02) 262 6325 tai

Lisätietoja palveluista ja hinnastoista täältä.


Viralliset kääntäjät

Ohessa linkki virallisien kääntäjien rekisteriin. Hakukoneella voit hakea kääntäjiä joko nimen tai käännöskielen mukaan. Hakutuloksista saat esiin tiedot virallisen/auktorisoidun kääntäjän nimestä, asuinkunnasta sekä siitä, mistä kielestä mihin kieleen hänellä on oikeus toimia virallisena/auktorisoituna kääntäjänä. Tutkintolautakunta ei valitettavasti voi julkaista kääntäjien yhteystietoja.

Auktorisoidut viralliset käätäjät (opetushallitus)